Какая реклама бесит вас больше всего? - Старый Телевизор
Какая реклама бесит вас больше всего?
03 сентября 2018, 18:47 [ссылка]
malkovman, ну написал бы просто - раздражает ВСЯ реклама. Смысл этого эссе?
Хочешь сделать свое шоу лучше? Поставь золотой логотип ОРТ!
08 сентября 2018, 23:21 [ссылка]
Сейчас раздражает реклама "МегаФон" Крутой смартфон и интернет. Это дебилище.
18 сентября 2018, 14:45 [ссылка]
Как вам вот эта реклама Мегафона?

Лично меня именно она раздражает в настоящее время.
https://vk.com/tvradiomsk
18 сентября 2018, 16:02 [ссылка]
Dionisius, у Мегафона в последнее время вообще самая ужасная реклама. Та же ситуация и с рекламой других операторов (МТС, Билайн, Tele2, Yota и прочие).
20 сентября 2018, 11:07 [ссылка]
Цитата postal99 ()
Dionisius, у Мегафона в последнее время вообще самая ужасная реклама

Самая ужасная реклама у Билайна на данный момент.
21 сентября 2018, 12:58 [ссылка]
Можете прочесть мой англоговорящий пост на другом форуме (там я под ником Baltazar):
https://www.tapatalk.com/groups/railbastard/viewtopic.php?f=3&t=4772&p=144966#p144966
А если кратко, раздражает не столько сама реклама, сколько идиотские рекламные тенденции, вроде транскрипции всего иностранного (а-ля Samsung Galaxy* Самсунг Гэлакси). А еще то, что транскрипцию всегда записывают с американским или британским акцентом, нарушая морфологию русского (а именно, в русском нет дифтонгов в этих слогах, поэтому написание "Гэлакси" вместо "Галакси" не оправдано ни одним из правил русского языка и нарушает слоговую систему, вносит "псевдоправило").
Кажется, что русскому языку не повезло в плане "записать можно все, что угодно, а все буквы в слове читаются". К примеру, в арабском слог должен быть симметричным (каждой согласной соответствует своя гласная, никогда не отдельно). Следовательно, خِلَكِسِ хилакис, по другому не запишешь (последний слог надо в падежах склонять). Там, где можно перевести название, или, по крайней мере, рассказать, как оно появилось (то есть внести полезную информацию в рекламу), его тупо транскрибируют, заставляя глаза бегать по бесполезному тексту (у меня привычка: вдруг там что-то ценное написано).
Ведь очевидно же, что Twix это Twice (двойной), причем легко бросается в глаза любому англоговорящему. Нет, мы лучше транскрибируем название с фальшивоамериканским или британским акцентом (русскими буквами), вдруг есть идиоты, которые не знают, как эти буквы читать, или по правилам какого-нибудь эсперанто (другого малоизвестного языка) прочтут как "твих" (типа в их языке по-другому). Можно было бы перевести слово "Галактика", так нет, пишем тоже самое, и по-русски. Вот дико раздражает обилие бесполезной информации. Впечатление, что не рекламу смотришь, а постоянные уроки иностранного.
При том, что внимание уделяется только английскому. Бренды других стран читаются, мягко скажем, не с такой же тщательностью. В этом плане выигрывает только "Порше", лет десять назад и в рекламе можно было услышать "Порш" (марка шведская, шведский ближе к немецкому, и читаются все буквы в слове). Или "Пантин прови" (вместо "Пантэн провэ"), марка изначально шведская (шведско-французская, причем), но нет, английский у этих рекламщиков на первом месте. Другие языки не так важны, пусть идут лесом (вот от "Порше" они сами походу получили пинок).
Кстати, современные французы в недавних брендах находят способ и показать, кто они, и не нарушать правила других языков. Тот же Syoss заигрывает с французским C'est. Только читается оно как "си", а не "съест", но многие британцы или немцы читают "как написано", так что скорее не только с французским, но и с иностранным акцентом французского. Транскрипцию английского они, при этом, не нарушают, и никого не заставляют читать латиницу "по-французски". Если бы менеджеры всех брендов были одинаковы. Мне интересно, что за идиоты сидят в отделе рекламы Samsung, которые не только навязывают два корейских иероглифа (в силу исторического названия компании), но еще и слово "галактика" непременно по-английски.
Сообщение отредактировал zritelvrn - 21 сентября 2018, 12:00
И вновь назовут имя чемпиона,
Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
Почему плохого? Потому что мало нам горя.
23 сентября 2018, 16:32 [ссылка]
Цитата Dionisius ()
Как вам вот эта реклама Мегафона?

Ужасно. Теперь ненавижу знаменитых певиц, люди поют в рекламе.

Цитата postal99 ()
у Мегафона в последнее время вообще самая ужасная реклама.

Согласен.
28 сентября 2018, 11:57 [ссылка]
Я бы сказал, что для меня наихудшей рекламой в настоящее время стала последняя реклама Гексорала с участием Киркорова:


Один раз увидел - а со второго уже бесит
https://vk.com/tvradiomsk
30 сентября 2018, 15:55 [ссылка]
Цитата Dionisius ()
Я бы сказал, что для меня наихудшей рекламой в настоящее время стала последняя реклама Гексорала с участием Киркорова:

Согласен, на мотив дурацкой песни, спел ещё хуже песню.
Я люблю ТВ.
04 октября 2018, 15:44 [ссылка]
Цитата zritelvrn ()
А еще то, что транскрипцию всегда записывают с американским или британским акцентом, нарушая морфологию русского (а именно, в русском нет дифтонгов в этих слогах, поэтому написание "Гэлакси" вместо "Галакси" не оправдано ни одним из правил русского языка и нарушает слоговую систему, вносит "псевдоправило").

В Сербии произносят "Сáмсунг Гáлакси", не нарушая правил языка. Ибо в сербском языке ударение почти никогда не падает на последний слог. Но режет слух, когда говорят "Вибер". Раздражало, когда в России рекламировался отбеливатель Ace и его название произносили как "ас" на английский манер - вспомните тетю Асю. Дело в том, что продукт из Италии, поэтому надо произносить "Áче", по правилам итальянского языка. В той же Сербии, кстати, в рекламе говорили правильно: "аче".
Сообщение отредактировал Webserv@nt - 04 октября 2018, 14:46
"2x2 изначально коммерческий канал. Математика в самом названии, то есть срубить побольше денег" (с) zritelvrn
09 октября 2018, 13:39 [ссылка]
Цитата Webserv@nt ()
В Сербии произносят "Сáмсунг Гáлакси", не нарушая правил языка.

В Европе с латиницей интересная ситуация. В рекламах слово записывается полностью на иностранном языке, и также читается (правда, с вариацией местного акцента). Это при том, что почти ни в одном европейском "не английском" языке невозможно ни написание, ни произношение "рекламных" английских слов в живой среде. Про разные трансформации и калькирования есть отдельная литература по каждой языковой паре. К примеру, во французском baby превратилось в bébé (хотя встречается написание "по-английски", например в Интернете), латинизм axon (имеющийся в английском) может быть записан только как axone (слово никогда не оканчивается на согласную).

Поскольку во французском артикль, определенный или нет, присутствует почти всегда (кроме имен собственных, географических топонимов, некоторых брендов, интерфейсов, и технических текстов), они выработали свое правило: артикль обычно вставляется не местный, а от этого же языка (что при первом чтении с листа удобно). Встречается написание, типа le baby, в прочем филологи (в самой стране, а не наши) это никак не комментируют, считают варваризмом.

В Германии английский на слуху, поэтому они не используют артикль от другого языка. В Италии тоже. На мой взгляд, это нечестно, потому что при импорте итальянского товара в Германию (и наоборот) его название необязательно нужно читать "по-английски". Да и во Франции артикли перед брендами обычно не используются, речь идет о вставке иностранных заимствований, не брендов (например, в литературе или прессе).
И вновь назовут имя чемпиона,
Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
Почему плохого? Потому что мало нам горя.
14 октября 2018, 11:59 [ссылка]
Сейчас раздражает реклама "Head & Shoulders" со участием Ольгой Бузовой.
21 октября 2018, 01:12 [ссылка]
Реклама Магне Б6 мне не очень нравится, но все же нельзя сказать, что она меня реально бесит:


Чего не скажешь о последней отвратительной рекламе Связного (смартфон Samsung Galaxy A7 с тремя камерами) с участием Киркорова (предыдущая реклама Связного с участием Саши Бортич мне нравилась больше):


Цитата EOT1 ()
Сейчас раздражает реклама "Head & Shoulders" со участием Ольгой Бузовой.

Меня тоже.
UPD: второй месяц подряд крутят рекламу Мегафона "С безлимитным тебя" - не хотят убирать (((
https://vk.com/tvradiomsk
21 октября 2018, 02:08 [ссылка]
На данный момент:
1. Сопливытирин, голованеболим и прочий плоский юморок в рекламе Эргоферона (хотя последнее время ее все реже показывают).
2. Реклама Мегафона с участием певицы Айовы (ни голоса, ни таланта).
И вновь назовут имя чемпиона,
Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
Почему плохого? Потому что мало нам горя.
07 ноября 2018, 18:53 [ссылка]
На текущий момент:
1. Две последние рекламы KFC - с использованием мотивов песен Мама Люба (Serebro) и Коламбия Пикчерс не Представляет (Банд'Эрос)


2. Реклама "Фруктового Сада" с участием Николая Баскова

3. Реклама Флебофы, вернувшаяся на экраны после нескольких недель молчания.
https://vk.com/tvradiomsk
08 ноября 2018, 14:34 [ссылка]
А я что-то не видел эту рекламу Флебофы по телеку...
19 ноября 2018, 16:23 [ссылка]
В настоящее время меня раздражает реклама Pandao с участием... Ольги Бузовой:
https://vk.com/tvradiomsk
19 ноября 2018, 21:19 [ссылка]
достала эта макака Киркоров !
20 декабря 2018, 02:21 [ссылка]
В настоящее время бесят лично меня последние рекламы Yota, где люди на камеру говорят всякую дичь, например, вот в этой:
https://vk.com/tvradiomsk
20 декабря 2018, 15:45 [ссылка]
Цитата AmrKrsk2000 ()
Мне ещё не нравится новая реклама батончика 35, там где девушка сказала: "Ой, так хочется чему-то, не пойму".

С Юлией Михалковой из Уральских пельменей, если точнее. До сих пор крутят эту рекламу.
Цитата Dionisius ()
И не только они (Йота) меня бесят на текущий момент, но и последние рекламы Мираторга (в первую очередь это касается Чиполетти). А еще ... последняя реклама KFC (Тёмный бургер).

В последнее время ещё не нравились реклама McDonalds с мужчиной, который танцевал на маракасах, реклама Apteka.Ru с девушками не тренажерах и реклама Мирамистина с Иваном Охлобыстиным.
Один из любителей ТВ, радио 2000-х годов и не только.